alter_vij (alter_vij) wrote,
alter_vij
alter_vij

и ныне дикий Тунгус...


Я думал такого уже не бывает... Это маньчжур с традиционной маньчжурской причёской! до 1911 г. такая была обязательна почти для всех мужчин во всём Китае.
Китайцы не шибко то хотели брить лбы и носить варварские косы, но по всем городам и весям ходили спецуполномоченные с бритвой в одной руке и мечом в другой - кто не хотел подставлять лоб под лезвие бритвы, подставля шею под другое лезвие...

Маньчжуры по китайским меркам совсем маленький народ - вроде 3 миллиона, но сохранивших язык и культуро совсем мало. После Синьхайской революции их чуть было не загеноцидили. Однако ж, поди ж ты, есть ещё верные заветам великих предков! Маньчжуры, кстати, потомки джурчженей, что сдали в рабоство самого Чингисхана, а самые известные потмоки чжурчженей в Росиии - это темник Мамай и царь Иван Грозный. Маньчжуров у нас долгое время именовали тунгусами...

Собственно маньчжуры, династия Цин сформировали территорию нынешнего Китая, правда в их империю еще входили наше Забайкалье, наше Приморье, наш Сахалин, наша же Тува, Монголия, юг Казахстана, обе Кореи, Вьетнам, Бирма, Непал, Тайвань и даже ныне японская Окинава...
Забавно сочетание традиционной причёски с пиджачком и бейсболкой на столе. Это, как я понял учитель маньчжурского языка. Sic transit gloria mundi, что в общем верно для всех...

И для китаеязычных френдов и/или знатоков военно-морской истории в довесок просьба. А как переводятся на русский наименования цинских броненосных кораблей, участников японо-китайской войны 1894-95 гг.? «Динъюань» 定遠 dìngyuăn и «Чжэньюань» 鎮遠 zhènyuăn.
Вроде, "Динъюань" переводится очень близко к выражению "Вечный мир/спокойствие/стабильность"...

картинка для тех у кого нет иероглифики.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments